Соло для демона - Страница 56


К оглавлению

56

– И к кому ты причисляешь себя? – засмеялась Деншиоми, совершенно не страдая от ранней побудки. Де Линкс, как она знала, мазохистом себя не считала, хотя всем некромантам периодически приходилось приносить собственную кровь в жертву, ну а белым магом Моранна не могла быть по определению.

– К несчастной и героической жертве! – патетически провозгласила брюнетка и плюхнулась на стул. – Я страдаю во имя Темной Гильдии, но разве это кто оценит?!

– Зная тебя, милая, – наливая кофе своей извечной подруге-сопернице, сказала Ския, – они вынуждены будут это оценить!

По злорадному выражению лица де Линкс можно было заключить, что именно так и случится.

– А кстати, моя кошечка, – Джейко улыбкой поблагодарил Деншиоми за кофе и сел напротив неки, – расскажи нам все же, что за дела привели тебя в Ойя.

– Ауа, – зевнула, махнув лапкой, Моранна. Все же прикрыла рот ладонью и ответила более вразумительно: – Скажу, когда сама пойму.

– В смысле?

– Ну в смысле, наши, – она кивнула куда-то вверх, имея в виду любимое начальство (а надо заметить, что в Темной Гильдии порядки были куда более патриархальные, нежели в целом в Магической), – с чего-то решили, что в Ойя слишком активизировалась темная энергия, ну и послали меня разобраться.

– В смысле? – повторился чародей.

– Ну меня направили сюда разузнать, что и как.

– Это я понял. Я не понял, что значит «слишком активизировалась темная энергия».

– А, это. Это я и сама не понимаю. Просто несколько раз наблюдались слишком сильные ее вспышки. Наши, – опять кивок вверх, – поставили себе какую-то новую навороченную систему отслеживания подобных явлений и вот теперь развлекаются. А мне страдай! – Она возмущенно посмотрела на друга, как раз откусившего большой кусок бутерброда. Чародей поспешно состроил сочувствующую мину, с надутыми щеками это выглядело забавно, но Моранну явно удовлетворило – а что она одна мучается? – Местные, разумеется, все отрицают, вот меня и послали втихаря разузнать, что да как. Сказали, что можно мой приезд под дружеский визит замаскировать. Вот.

– А что это может быть? Что за всплески?

– Джейко, не забивай себе голову. Скорее всего, кто-то из молодежи развлекается. Все поначалу этим балуются. Себя самого вспомни!

Подруга явно чего-то недоговаривала, но Тацу решил не давить, зная, что это ничего не даст. Она просто упрется на своем, а ничего полезного не скажет.

– Ты все же расскажи, когда разберешься, – кивнул он после долгого изучающего взгляда – де Линкс даже почувствовала себя как на допросе. – Ты же знаешь, я должен отслеживать все, что тут происходит.

Некромантка поспешно кивнула, радуясь, что избежала дальнейших вопросов. Ссориться с утра не хотелось. Разве что со Скией…

Но та молчала, улыбалась Тацу и готовила завтрак. За третье де Линкс была готова простить ей даже второе.


– Что будем делать со щенком? – наевшись и попивая уже вторую чашку отличного кофе, поинтересовалась Моранна.

Джейко тут же приуныл:

– Со щенком проблема, – вздохнул он. – Я не могу его таскать повсюду с собой и в конторе оставить тоже не могу. Там слишком опасно. Я унес его из очень… неприятного места. И хозяин этого места – слишком серьезный человек, чтобы можно было легкомысленно отнестись к безопасности.

– Джейко, ты совсем рехнулся, – высказалась де Линкс. – Значит, ты притащил в дом проблему, так? И что нам с ней делать?

Тацу пропустил мимо ушей первую часть реплики и ответил на последнюю:

– Дома его тоже лучше не оставлять. Тут, конечно, стоит защита, но она рассчитана на взлом, а не на штурм. Да и боюсь я его одного оставлять.

Будто в подтверждение этих слов в дверях появился предмет обсуждения. Невероятно сонный, на нетвердых лапах, он первым делом врезался в косяк, причем явно не в первый раз, зевнул и побрел к миске, куда Ския уже наливала молоко. Вчера он всем своим видом проявил недовольство тем, что его поставили на пол, но за стол собаку усаживать не стали, однако такое его поведение посчитали еще одним доказательством оборотнической природы малыша.

Все трое волшебников проследили ту зигзагообразную траекторию, по которой найденыш двигался, и вновь вернулись к обсуждению, нет-нет да и поглядывая на щенка.

– То есть, я так понимаю, ты хочешь свалить на нас эту проблему? – вопросила Моранна.

– Ни в коем случае, – слукавил маг, – я хочу отнести его к «бобрам». Под охрану. Разумеется, пока не найду оборотней-волков из тех, кто могут помочь в этом деле. Тут тоже не все просто.

– Нет, нет и еще раз нет, – как чародей и предполагал, возмутилась Ския. – Я не позволю отдать его в руки каким-то «бобрам»! Они воины, а не няньки! Ребенок пережил тяжелейший стресс! И нуждается в соответствующем уходе! Я сама им займусь. Ты ищи тех оборотней, которым можно доверять, и своих преступников, а я сегодня останусь с малышом! Посмотри на него! Без слез же не взглянешь! Я ему приготовлю нормальную еду, абы что ему в его состоянии не подойдет, и полечу магией. И с защитой я справлюсь. Твой дом – отличная крепость, если внутри сидит маг. Уж до прибытия подмоги продержимся. Если дело будет совсем худо, то у меня есть мой медальон, – Деншиоми сжала в руке круглый кулон на цепочке, с которым не расставалась со студенческих времен. Когда-то он уже спас им жизнь. – Телепортируемся куда-нибудь.

– Но как же твой конгресс?

– А я сегодня так и так не собиралась идти. Там доклады все какие-то неинтересные.

– Тогда я тоже останусь, – кивнула больше своим мыслям Моранна. – Дела подождут, а коли такая пляска, то два мага лучше, чем один.

56